Les adjectifs et pronoms indéfinis en espagnol
Un déterminant indéfini peut, lorsqu’il accompagne un nom, exprimer plusieurs types de valeurs :
- De quantité
- De qualité
Ce type de déterminants est le plus souvent vague, imprécis.
Dans ce cours de grammaire, nous vous proposons notamment une liste des adjectifs et pronoms indéfinis utilisé en espagnol.
Les adjectifs indéfinis
La majorité des articles indéfinis s’accordent en genre et en nombre avec le nom qu’ils accompagnent.
L’article défini est toujours placé devant le nom qu’il détermine.
Les adjectifs indéfinis de quantité
Voici un tableau des principaux adjectifs indéfinis espagnols qui expriment l’idée de quantité :
Français | Español |
Aucun | Ninguno * |
Un, quelque | Alguno * |
Tout | Todo |
Trop de | Demasiado |
Peu de | Poco |
Beaucoup de | Mucho |
Tant de | Tanto |
Plusieurs | Varios |
Les deux | Ambos * |
Assez | Bastante |
Alguno et ninguno
Alguno et ninguno s’accordent en genre et en nombre excepté lorsqu’ils sont placés devant un nom masculin singulier. Ces deux adjectifs sont concernés par l’apocope. En effet, ils perdent le -o situé à la fin du mot lorsque le nom qui suit est masculin singulier.
Alguno
Alguno traduit l’idée de quantité « quelque ».
Il ne peut pas être utilisé dans des phrases négatives ou après sin sauf pour exprimer « aucun » lorsqu’il est placé après le nom qu’il désigne.
Lorsque l’on voudra exprimer « quelques-uns », on emploiera algunos.
Exemple : hay algunas papas fritas = il reste quelques frites
Ninguno
Ninguno signifie « aucun ». On le retrouve généralement dans des phrases négatives ou après le mot sin.
Lorsque l’adjectif indéfini ninguno est placé devant le verbe, la forme de négation « no » disparaît.
Exemple : no tiene ningún talento = il n’a aucun talent
Les adjectifs indéfinis de qualité
Voici un tableau des principaux adjectifs indéfinis de qualité :
Français | Español |
Même, lui-même | Mismo |
Un autre | Otro * |
Tel | Tal |
Similaire | Semejante |
Égal | Igual |
Chaque | Cada * |
Autre | Otro |
N’importe quel | Cualquier * |
Un certain | Cierto |
Cualquiero
L’adjectif cualquiero se traduit par « n’importe quel ». Il s’apocope et devient calquier lorsqu’il est placé devant un nom singulier.
Le pluriel de cet adjectif, cualesquiera, est très peu utilisé.
Utilisé comme un, calquier signifie : n’importe qui, quiconque.
Exemple : toma cualquier juguete = prends n’importe quel jouet
Otro
L’adjectif otro a la particularité de toujours s’employer sans article indéfini.
Exemple : vi otro anillo en la tienda = j’ai vu une autre bague dans la boutique
Les adjectifs indéfinis invariables
On recense deux adjectifs invariable :
- Ambos : qui est invariable en nombre
- Cada : qui est invariable en genre et en nombre.
Dans une phrase, lorsque « cada » est suivi d’un nombre et d’un nom, on le traduit par « tous les ».
Pour traduire « chacun » ou « chacune » on précisera : cada uno ou cada una.
Les pronoms indéfinis
Contrairement aux adjectifs indéfinis, les pronoms ne font pas référence à des personnes ou objets précis.
Les pronoms indéfinis sont tous invariables en genre et en nombre.
Vous trouverez ci-dessous un tableau qui référence les pronoms indéfinis en espagnol :
Français | Español |
Quelque chose | Algo |
Quelqu’un | Alguien |
Plus | Más |
Moins | Menos |
Rien | Nada |
Personne | Nadie |
L’un | Uno |
Exercice : les adjectifs et pronoms indéfinis
Testez vos connaissances sur les adjectifs et pronoms indéfinis en espagnol !
Répondre
Se joindre à la discussion ?Vous êtes libre de contribuer !