Les adjectifs et pronoms indéfinis en espagnol

Un déterminant indéfini peut, lorsqu’il accompagne un nom, exprimer plusieurs types de valeurs :

  • De quantité
  • De qualité

Ce type de déterminants est le plus souvent vague, imprécis.

Dans ce cours de grammaire, nous vous proposons notamment une liste des adjectifs et pronoms indéfinis utilisé en espagnol.

Les adjectifs indéfinis

La majorité des articles indéfinis s’accordent en genre et en nombre avec le nom qu’ils accompagnent.

L’article défini est toujours placé devant le nom qu’il détermine.

Les adjectifs indéfinis de quantité

Voici un tableau des principaux adjectifs indéfinis espagnols qui expriment l’idée de quantité :

Français Español
Aucun Ninguno *
Un, quelque Alguno *
Tout Todo
Trop de Demasiado
Peu de Poco
Beaucoup de Mucho
Tant de Tanto
Plusieurs Varios
Les deux Ambos *
Assez Bastante

Alguno et ninguno

Alguno et ninguno s’accordent en genre et en nombre excepté lorsqu’ils sont placés devant un nom masculin singulier. Ces deux adjectifs sont concernés par l’apocope. En effet, ils perdent le -o situé à la fin du mot lorsque le nom qui suit est masculin singulier.

Alguno

Alguno traduit l’idée de quantité « quelque ».

Il ne peut pas être utilisé dans des phrases négatives ou après sin sauf pour exprimer « aucun » lorsqu’il est placé après le nom qu’il désigne.

Lorsque l’on voudra exprimer « quelques-uns », on emploiera algunos.

Exemple : hay algunas papas fritas = il reste quelques frites


Ninguno

Ninguno signifie « aucun ». On le retrouve généralement dans des phrases négatives ou après le mot sin.

Lorsque l’adjectif indéfini ninguno est placé devant le verbe, la forme de négation « no » disparaît.

Exemple : no tiene ningún talento = il n’a aucun talent

Les adjectifs indéfinis de qualité

Voici un tableau des principaux adjectifs indéfinis de qualité :

Français Español
Même, lui-même Mismo
Un autre Otro *
Tel Tal
Similaire Semejante
Égal Igual
Chaque Cada *
Autre Otro
N’importe quel Cualquier *
Un certain Cierto

Cualquiero

L’adjectif cualquiero se traduit par « n’importe quel ». Il s’apocope et devient calquier lorsqu’il est placé devant un nom singulier.

Le pluriel de cet adjectif, cualesquiera, est très peu utilisé.

Utilisé comme un, calquier signifie : n’importe qui, quiconque.

Exemple : toma cualquier juguete = prends n’importe quel jouet

Otro

L’adjectif otro a la particularité de toujours s’employer sans article indéfini.

Exemple : vi otro anillo en la tienda = j’ai vu une autre bague dans la boutique


Les adjectifs indéfinis invariables

On recense deux adjectifs invariable :

  • Ambos : qui est invariable en nombre
  • Cada : qui est invariable en genre et en nombre.

Dans une phrase, lorsque « cada » est suivi d’un nombre et d’un nom, on le traduit par « tous les ».

Pour traduire « chacun » ou « chacune » on précisera : cada uno ou cada una.

Les pronoms indéfinis

Contrairement aux adjectifs indéfinis, les pronoms ne font pas référence à des personnes ou objets précis.

Les pronoms indéfinis sont tous invariables en genre et en nombre.

Vous trouverez ci-dessous un tableau qui référence les pronoms indéfinis en espagnol :

Français Español
Quelque chose Algo
Quelqu’un Alguien
Plus Más
Moins Menos
Rien Nada
Personne Nadie
L’un Uno

Exercice : les adjectifs et pronoms indéfinis

Testez vos connaissances sur les adjectifs et pronoms indéfinis en espagnol !

0 réponses

Répondre

Se joindre à la discussion ?
Vous êtes libre de contribuer !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *