Bien, buen, bueno, bonito… Comment ne plus se tromper !

Bien, bon, beau : voilà des mots qu’on utilise très souvent, en français comme en espagnol.

Vous savez quoi ? En français comme en espagnol… ces mots se ressemblent beaucoup.

Cette proximité crée forcément des confusions et de petites erreurs.

Voici donc un article complet pour ne plus se tromper entre bien, buen, bueno, buena y bonito !

Bien et buen/bueno/buena : quelles différences ?

A première vue, difficile de les différencier, car bien et bueno signifient tous les deux “bien”.

Bien s’utilise avec un verbe

En fait, bien est un adverbe, c’est-à-dire qu’il s’utilise avec un verbe.

Exemples :

Estoy bien => Je vais bien 

No oigo bien => Je n’entends pas bien 

Si l’on vous demande ¿Cómo estás? (comment vas-tu ?) vous répondrez Bien, car il s’emploie avec le verbe “Estoy” ou “Me siento” (je me sens).

Bien peut également servir à souligner l’intensité d’un verbe : Esta agua está bien fresca => Cette eau est bien fraîche

A retenir : 

Bien ne s’utilise donc qu’avec un verbe (explicite ou sous-entendu).

Dans les autres cas, on utilisera buen/bueno/buena

Bueno(s)/buena(s) s’utilisent avec un nom

Bueno/buena sont des adjectifs, et ils s’utilisent donc pour qualifier un nom.

Exemples :

Esta carne es buena => Cette viande est bonne 

Este libro es muy bueno => Ce livre est très bon 

Creo que es una buena idea  => Je pense que c’est une bonne idée 

Son buenas manzanas. => Ce sont des bonnes pommes. 

Son buenos caballos. => Ce sont des bons chevaux 

Comme vous l’observez ci-dessous, bueno/buena s’accordent en genre et en nombre avec le nom qu’ils qualifient.

Au pluriel, bueno devient tout simplement buenos, et buena devient buenas.


Le mot “Bueno” est également utilisé pour signifier “d’accord”, “OK”, surtout à l’oral :

¿Puedes leerme este artículo? => Tu peux me lire cet article ? 

Bueno. => D’accord 

Quand peut-on utiliser buen ?

Buen est un peu particulier. Son sens est le même que bueno (bon) mais s’utilise uniquement AVANT un mot MASCULIN SINGULIER qu’il qualifie.

Il s’agit en fait d’une contraction de bueno, qui perd simplement son “o” final.

On dira par exemple :

Es un buen marido. => C’est un bon mari

Si le nom est masculin PLURIEL, alors on retrouvera buenos :

Son buenos maridos. => Ce sont de bons maris. 

Enfin, buen ne s’utilise pas devant un mot féminin (singulier comme pluriel). On gardera, dans ce cas, buena. Exemple :

Es una buena mujer. => C’est une bonne compagne 

L’utilisation de bonito(s)/bonita(s)

Vous savez donc maintenant utiliser bien/buen/bueno(s)/buena(s), ce qui correspond à l’expression de bien/bon.

Reste maintenant à savoir dire “beau” !

En espagnol, il y a plusieurs façons d’exprimer le mot “beau”, mais la plus couramment utilisée est bonito(s)/bonita(s)

Une nouvelle fois, ces mots s’utilisent pour qualifier un nom : ce sont des adjectifs, qui s’accordent en genre et en nombre avec le mot qu’ils qualifient.

Es un sitio muy bonito. => C’est un endroit très beau (pour être plus correct, en français, on traduirait par : c’est un très bel endroit) 

Son manzanas muy bonitas. => Ce sont de très belles pommes. 

Este chico es bonito. => Ce garçon est beau 

¡Qué bonito! à l’oral, signifie aussi “C’est cool”, “c’est sympa”, “c’est top”, “super” etc.

Qu’en est-il de guapo/a et hermoso/a ?

Guapo/guapa et hermoso/hermosa sont également des adjectifs qui signifient “beaux”. Ils peuvent être utilisés en lieu et place de “bonitos”.

Il faut cependant remarquer que “bonito” est utilisable pour à peu près tout : qu’il s’agisse d’un lieu, d’une personne, d’un objet… On peut dire qu’il/elle est “bonito/a”.

Alors que guapo/guapa s’utilisent essentiellement pour qualifier des personnes, tout comme hermoso/hermosa. Dans l’usage courant, “guapo/guapa” peut d’ailleurs avoir un sens de “sensuel”, “sexy”…

Comme vous le voyez, nous pourrions écrire un article complet sur guapo/a et hermoso/a, mais ce n’est pas l’objectif ici.

A retenir :

Vous pouvez utiliser bonito(s)/bonita(s) sans risque de vous tromper 😉 

Nous vous proposerons un article sur guapo/a | hermoso/a 


Mémo : bien/buen/bueno/buena/bonito/bonita

  • Bien s’utilise avec un verbe (c’est un adverbe) et signifie “bien”.
  • Bueno(s)/Buena(s) sont des adjectifs qui signifient “bon”. Ils s’accordent en genre et en nombre avec le nom qu’ils qualifient.
  • Buen est une contraction de bueno, qui ne s’utilise que devant un nom masculin singulier.
  • Bonito(s)/Bonita(s) sont des adjectifs qui signifient “beaux”. Ils s’accordent en genre et en nombre avec le nom qu’ils qualifient.

 

Cet article vous a aidé, vous a plu ? N’hésitez pas à le partager ou à nous laisser un petit commentaire 😉


5 réponses

Répondre

Se joindre à la discussion ?
Vous êtes libre de contribuer !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *